就像水消失在水中……



题外话:俗话说得好,常在河边走,哪有不湿鞋。今天俺就是,花了20分钟写了2000字的东西,可惜一不小心碰了一下Reset,全没了。然后工作就很忙很忙,再也没有时间重写……谈不上郁闷,就是没了那种状态了,不过倒不觉得可惜,因为这20分钟里,我的思路并不清晰,也没有灵机一动的惊喜,所以相必写出来的也不精彩,丢了也就丢了,说不定哪天重新捡起来,会有更美妙的陈述。今天还是继续说点别的吧。

今天要胡说的是语言。前些天看CCTV-10的人物访谈,关于余华的,中间提到了一些关于文字的问题,他提到了两句话:其中一句是一个先锋诗人写的,“那个人就像远古的歌谣一样消失了”;另外一句是大名鼎鼎的博尔赫斯的:“那个人从此消失了,就像水消失在水中”。

我记得我前一段时间在自己的blog中写到过对中华文字的崇拜
(《诺贝尔,我们的文字图腾在哪》,访问地址:http://www.bestfuzhi.com/blog/article.asp?ID=110
还提出了种种的例子,借以描绘中文的意境。
现在我的看法大概有了小小的改变。中文的意境大多源自于五千年的积累,在任何烦躁的时候读起“无言独上西楼,月如钩”,“漠漠轻寒上小楼”等等,一下子就能让人进入他们的世界,就像天籁一样让你心灵宁静而且沉溺。
但是对于其他国家的文字不慎了解,比如十四行诗,可能也有押韵,可能也由于翻译的问题,我们对其意境很难把握准确,所以更多的,我觉得他们是靠“意思”取胜,变幻莫测的猜想、字里行间的想象和创造,一样让人折服,只不过少了些中文内所谓的“精练、含蓄和复杂”。比如“春风又绿江南岸”的“绿”,“道是无晴却有晴”的“晴”,构造深远,让人玩味不已。
博尔赫斯的东西看过一些,特别是圆形的废墟以及他所构造的离奇世界和神奇的行文方式,很让人着迷。因此,当我听到余华讲到这一句“就像水消失在水中”的时候,不禁感叹哲思的奇妙,和比拟的生动。这是一种逻辑与语言的结合,构造了一种另类的奇妙。相对于尼采激情昂扬、文采斐然的哲学著作,这是另一种方式。独辟蹊径却也深刻悠远。
于是我一下子想起了中国的“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,“二月春风似剪刀”,“波心荡冷月无声”……

愉悦……愉悦……



[本日志由 bestfuzhi 于 2008-11-06 09:51 PM 编辑]
上一篇: 电影沦陷区
下一篇: 狼烟北平
文章来自: Original
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 阅读 博尔赫斯 余华
相关日志:
评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 24385
ycyzy[2006-06-12 11:50 AM | | | 222.50.4.221 | del | 取消审核 | 回复回复[沙发] ]
好久没有过来了,兄弟还好吧?
你现在或许已经在准备去澳洲或者已经在路上了,保重!
发表评论
你没有权限发表评论!